Марк Твен: " Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту".
Точная цитата М. Твена: «Так поступает и всякий немецкий писатель; если уж он нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту».
Я вообще охреневаю от многочисленных цитатников в Интернете. Кто их пишет?
Для проверки фразы купил книжку. И не зря. Чувствовала моя личная память, что-то не так в «цитате».
no subject
no subject
В общем, чип-тюнинг машине пошёл на пользу.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Тогда понятно :)
no subject
no subject
no subject
А это аутизм какой-то.
no subject
no subject
no subject
no subject
Графики — крутящий момент в зависимости от оборотов (слева) и мощность в зависимости от оборотов двигателя (справа).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
P.S. Кстати о немецком. Максимальная скорость — Хёшстгешвиндигкайт? Ужасный все-таки язык. Но прекрасные машины. В России строго наоборот. :)
no subject
Да, это максимальная скорость.
no subject
no subject
Я вообще охреневаю от многочисленных цитатников в Интернете. Кто их пишет?
Для проверки фразы купил книжку. И не зря. Чувствовала моя личная память, что-то не так в «цитате».
no subject
no subject
no subject
(no subject)